Aprender espanhol é sempre um desafio e na hora de procurar um emprego no exterior devemos estar atentos a forma como nos comunicamos

 

Antes de conseguir um emprego que necessite de proficiência em espanhol, você precisa saber o essencial que os recrutadores estrangeiros esperam de você. Além disso, esteja ciente que o mundo empresarial requer uma postura mais formal e séria. Por mais que você tenha um bom nível do idioma, sempre terá posturas corretas e tratativas essenciais que demonstram o quanto você sabe ser profissional ao falar outra língua.

Portanto, mais abaixo, separamos 10 dicas essenciais focadas em espanhol para negócios e o mundo profissional.

 

1-    Cuidado com o Vos, Tú e Usted

 

Em uma entrevista de emprego ou reunião de negócios tenha em mente a forma como você deve tratar o outro. Sempre comece a conversa usando o “usted”, depois se o entrevistador se referir a você pelo “tú” (maneira como os espanhóis se comunicam ao tratá-lo de forma mais informal, é semelhante ao “você”) ou o “vos” (forma como os argentinos utilizam a segunda pessoa do singular) sinta-se à vontade para tratá-lo de maneira mais informal.

Mas sempre fique atento e comece a reunião ou a entrevista de emprego se referindo a essa pessoa como “usted”. O mesmo é válido para um e-mail, inicie sempre o primeiro contato utilizando-se do “usted”, se na resposta se referirem a você por meio do “tú” ou “vos”, você pode começar a ser mais informal.

 

2-    Sempre fique a atento ao vocabulário e aos falsos cognatos

 

Falso cognato é quando uma palavra em português também está presente no vocabulário em espanhol, só que com um significado completamente diferente. Por exemplo, nunca escreva uma frase como esta: “donde está ubicado el escritorio de Brasil/São Paulo?” – traduzindo para o português seria: “onde está localizado o desktop de São Paulo?”. O que acontece é que “escritório” em espanhol é o mesmo que “desktop”. O correto neste caso seria escrever “donde está ubicada la oficina de Brasil/São Paulo?”

 

Além disso, também sempre esteja atento às palavras usadas por cada nacionalidade. Na Espanha é comum usar a palavra “coger” para se referir a ações como “pegar alguma coisa”. Mas, na Argentina, o verbo “coger” significa fazer sexo. Então, nunca utilize essa palavra ao conversar com um argentino.

 

Veja abaixo alguns falsos cognatos importantes em espanhol corporativo ou para negócios.

 

Espanhol – Português

 

Em primeiro lugar colocamos a palavra em espanhol e, em seguida, o seu significado em português

  • ·         Apelido: Sobrenome.
  • ·         Oficina: Escritório.
  • ·         Beca: Bolsa de estudos.
  • ·         Borracha: Bêbada.
  • ·         Exquisito: Requintado.
  • ·         Experto: Perito/Especialista.
  • ·         Gracioso: Engraçado.
  • ·         Cartera: Portfólio.

3-    Como entender as descrições das oportunidades de trabalho

 

Toda vez que você for procurar emprego é importante entender o que a empresa está buscando, qual o perfil ideal e os requisitos para que você consiga fazer a seleção das melhores oportunidades. Separamos diversos termos utilizados em descrições de vagas em espanhol para que você se familiarize a este tipo de vocabulário. Confira abaixo algumas das expressões mais utilizadas em “job descripitions”.

 

Normalmente, aulas focadas em espanhol para negócios, ajudam você a entender melhor o que cada descrição de trabalho significa, como também traz exercícios específicos voltados para entrevistas de emprego.

cursos de espanhol no exterior

Espanhol – Português

 

Em primeiro lugar colocamos a palavra em espanhol e, em seguida, o seu significado em português.

 

  •         Asistir en la gestión: ajudar na gestão.
  •         Beneficios sociales: benefícios da vaga.
  •         Debe poseer sólidas capacidades: deve possuir conhecimentos sólidos.
  •         Desarrollar contenidos: desenvolvimento de conteúdo.
  •         Excluyente: quando determinado requisito é essencial e você será automaticamente dispensado da oportunidade se não possui-lo.
  •         Puesto de trabajo: vaga/posição de trabalho.
  •         Requisitos de la posición: requisitos da vaga.
  •         Sueldo: salário.
  •         Tipo de contratación: tipo de contrato.
  •         Temporal (6 meses con posibilidad de renovación): temporário (6 meses com possibilidade de renovação).
  •         Zona de trabajo: bairro ou localidade da empresa.

 

4-    Formas ideais de escrever um e-mail

 

Toda vez que for escrever um e-mail profissional em espanhol, lembre-se de algumas regras básicas que demonstram que você domina o espanhol para negócios. Separamos as maneiras mais utilizadas ao enviar um e-mail para recrutadores de outros países, como Espanha e Argentina. 

 

Tratamento formal a alguém muito importante

Português: Excelentíssimo Sr. Presidente

Espanhol: Distinguido Sr. Presidente

Neste caso, o destinatário tem uma posição muito especial ou de renome.

 

Tratamento a alguém que não conhecemos pessoalmente

Português: Prezado Pedro Silva

Espanhol: Apreciado Sr. Silva

 

Envio de currículo para um banco de talentos

Português: A quem possa interessar,

Espanhol: A quien pueda interessar,

Neste caso, você não conhece o nome dos destinatários.

 

Anexando um documento ao e-mail

Português: Anexo o meu Currículo

Espanhol: Adjunto mi CV (o Curriculum)

 

Indicando o formato do anexo

Português: O anexo está no formato

Espanhol: El archivo adjunto está en formato

 

Finalizando formalmente o e-mail

Português: Atenciosamente

Espanhol: Atentamente

 

Finalizando o e-mail com tratamento informal

Português: Abraços/Até mais

Espanhol: Saludos/Hasta luego

 

5-    Como falar da sua experiência profissional em espanhol

Muitos brasileiros têm dúvidas de como se apresentar ou falar de suas experiências profissionais ao enviar um e-mail ou escrever a Cover Letter – este termo se refere à apresentação ou texto que comumente vagas no exterior exigem – em espanhol. Se até em português é difícil, imagine em outra língua. Confira um modelo de apresentação de um jornalista, com experiência profissional de seis anos.

 

Apresentação em português

Formado em Jornalismo pela Universidade XXX, e com um MBA em Marketing Digital pela XXXX, possuo experiência em Inbound Marketing, Marketing de Conteúdo, SEO (Search Engine Optimization), Comunicação Interna, Assessoria, Produção e Revisão de Conteúdo. Com experiência profissional de 6 anos, entre estágio e trabalho, já passei por lugares como Expanish School, uma das maiores escolas de espanhol de Buenos Aires, a XXXX e o XXXX – onde trabalho atualmente e sou o responsável pela área de conteúdo.

 

Apresentação em espanhol

Licenciado en Periodismo en la XXXX, MBA en Marketing Digital en la XXXX, tengo amplios conocimientos en Inbound Marketing, Marketing de Contenido, SEO (Search Engine Optimization), Comunicación Interna, Asesoramiento, Producción y Revisión del Contenido. Experiencia profesional de 6 años en empresas tales como Expanish School (una de las mayores escuelas de español en Buenos Aires), XXX y actualmente en XXXX a cargo del área de contenido.

 

Espanhol para negócios: aulas focadas no mundo profissional

 

Se você gostou desse conteúdo e das dicas que compartilhamos, não deixe de ler nosso artigo sobre Como Estudar Espanhol e Trabalhar em Buenos Aires onde detalhamos como você pode conseguir um emprego aqui na Argentina e trazemos mais detalhes sobre nosso programa de trabalho.

 

Além disso, não deixe de entrar em contato conosco para conhecer mais sobre nosso curso de Espanhol para Negócios em Buenos Aires, que está baseado no espanhol usado dia a dia no ambiente profissional. Você aprende o vocabulário e outros componentes específicos do idioma no ambiente de trabalho, com o intuito de que você domine a língua espanhola necessária para a vida profissional e consiga se comunicar sem problemas com estrangeiros e faça reuniões de trabalho com mais facilidade.

 

Conheça mais sobre o curso de Espanhol para Negócios em Buenos Aires e esteja preparado para encarar o mundo profissional no exterior.